đŸ”Ĩ āĻ—āĻžāϜāĻž āĻœā§āĻŦāϞāϛ⧇: āĻŦā§āϝāĻ°ā§āĻĨ āϕ⧂āϟāύ⧀āϤāĻŋāϰ āĻĒāĻĨ āϛ⧇āĻĄāĻŧ⧇ āĻŦā§āϰāĻŋāϟāĻŋāĻļ āĻāύāϜāĻŋāĻ“āĻĻ⧇āϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻŦāĻžāĻĻ⧇ āύāĻžāĻŽāĻžāϰ āφāĻšā§āĻŦāĻžāύ

āφāϞ āϜāĻžāϜāĻŋāϰāĻžāϰ āĻāĻ• āĻŽāϤāĻžāĻŽāϤ āύāĻŋāĻŦāĻ¨ā§āϧ⧇ āĻŦāϞāĻž āĻšāϝāĻŧ⧇āϛ⧇, āĻ—āĻžāϜāĻžāϝāĻŧ āϚāϞāĻŽāĻžāύ āϏāĻšāĻŋāĻ‚āϏāϤāĻž āĻ“ āĻŦā§āϰāĻŋāĻŸā§‡āύ⧇āϰ āĻ­ā§‚āĻŽāĻŋāĻ•āĻžāϰ āĻĒā§āϰ⧇āĻ•ā§āώāĻŋāϤ⧇, āĻŦā§āϰāĻŋāϟāĻŋāĻļ āĻāύāϜāĻŋāĻ“āϗ⧁āϞ⧋āϰ āωāϚāĻŋāϤ āĻŦā§āϝāĻ°ā§āĻĨ āϕ⧂āϟāύ⧈āϤāĻŋāĻ• āĻĒā§āϰāĻšā§‡āĻˇā§āϟāĻž āĻĒāϰāĻŋāĻ¤ā§āϝāĻžāĻ— āĻ•āϰ⧇ āφāχāύāĻŋ āĻĒāĻĻāĻ•ā§āώ⧇āĻĒ, āĻŦāϝāĻŧāĻ•āϟ āĻ“ āϜāύāϏāĻšā§‡āϤāύāϤāĻž āĻŦ⧃āĻĻā§āϧāĻŋāϰ āĻŽāĻžāĻ§ā§āϝāĻŽā§‡ āĻ•āĻžāĻ°ā§āϝāĻ•āϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāϰ⧋āϧ āĻ—āĻĄāĻŧ⧇ āϤ⧋āϞāĻžāĨ¤ āĻ—āĻžāϜāĻžāϝāĻŧ āϚāϞāĻŽāĻžāύ āϏāĻšāĻŋāĻ‚āϏāϤāĻž āĻ“ āĻŽāĻžāύāĻŦāĻŋāĻ• āϏāĻ‚āĻ•āĻŸā§‡āϰ āĻĒā§āϰ⧇āĻ•ā§āώāĻŋāϤ⧇, āĻŦā§āϰāĻŋāϟāĻŋāĻļ āĻāύāϜāĻŋāĻ“āϗ⧁āϞ⧋āϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āĻŦā§āϝāĻ°ā§āĻĨ āϕ⧂āϟāύ⧈āϤāĻŋāĻ• āĻĒā§āϰāĻšā§‡āĻˇā§āϟāĻž āĻĒāϰāĻŋāĻ¤ā§āϝāĻžāĻ— āĻ•āϰ⧇ āĻ•āĻžāĻ°ā§āϝāĻ•āϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāϰ⧋āϧ āĻ—āĻĄāĻŧ⧇ āϤ⧋āϞāĻžāϰ āφāĻšā§āĻŦāĻžāύ āϜāĻžāύāĻžāύ⧋ āĻšāϝāĻŧ⧇āϛ⧇āĨ¤ … Read more

āχāĻ¸ā§āϤāĻžāύāĻŦ⧁āϞ⧇ ā§Ŧ.⧍ āĻŽāĻžāĻ¤ā§āϰāĻžāϰ āĻ­ā§‚āĻŽāĻŋāĻ•āĻŽā§āĻĒ:

man sitting on bench reading newspaper

ā§¨ā§Š āĻāĻĒā§āϰāĻŋāϞ, ⧍ā§Ļ⧍ā§Ģ āϤāĻžāϰāĻŋāϖ⧇ āϤ⧁āϰāĻ¸ā§āϕ⧇āϰ āχāĻ¸ā§āϤāĻžāύāĻŦ⧁āϞ⧇ ā§Ŧ.⧍ āĻŽāĻžāĻ¤ā§āϰāĻžāϰ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻļāĻ•ā§āϤāĻŋāĻļāĻžāϞ⧀ āĻ­ā§‚āĻŽāĻŋāĻ•āĻŽā§āĻĒ āφāϘāĻžāϤ āĻšāĻžāύ⧇āĨ¤ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ⧀āϝāĻŧ āϏāĻŽāϝāĻŧ āĻĻ⧁āĻĒ⧁āϰ ⧧⧍:ā§Ē⧝ āĻŽāĻŋāύāĻŋāĻŸā§‡ āĻŽāĻžāϰāĻŽāĻžāϰāĻž āϏāĻžāĻ—āϰ⧇, āχāĻ¸ā§āϤāĻžāύāĻŦ⧁āϞ⧇āϰ āĻĻāĻ•ā§āώāĻŋāĻŖ-āĻĒāĻļā§āϚāĻŋāĻŽā§‡ āĻĒā§āϰāĻžāϝāĻŧ ā§Ēā§Ļ āĻ•āĻŋāϞ⧋āĻŽāĻŋāϟāĻžāϰ āĻĻā§‚āϰ⧇ āĻ­ā§‚āĻŽāĻŋāĻ•āĻŽā§āĻĒāϟāĻŋāϰ āϕ⧇āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāĻ¸ā§āĻĨāϞ āĻ›āĻŋāϞāĨ¤ āĻ•āĻŽā§āĻĒāύāϟāĻŋ āĻĒā§āϰāĻžāϝāĻŧ ā§§ā§Š āϏ⧇āϕ⧇āĻ¨ā§āĻĄ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāϝāĻŧā§€ āĻšāϝāĻŧ āĻāĻŦāĻ‚ āχāĻ¸ā§āϤāĻžāύāĻŦ⧁āϞāϏāĻš āϤ⧇āĻ•āĻŋāϰāĻĻāĻžāĻ—, āχāϝāĻŧāĻžāϞ⧋āĻ­āĻž, āĻŦ⧁āϰāϏāĻž āĻ“ āχāϜāĻŽāĻŋāϰ āĻĒā§āϰāĻĻ⧇āĻļ⧇ āĻ…āύ⧁āĻ­ā§‚āϤ āĻšāϝāĻŧāĨ¤â€‹ āφāĻšāϤ āĻŦā§āϝāĻ•ā§āϤāĻŋāϰ āϏāĻ‚āĻ–ā§āϝāĻž āĻ­ā§‚āĻŽāĻŋāĻ•āĻŽā§āĻĒ⧇āϰ āĻĢāϞ⧇ āφāϤāĻ™ā§āĻ•āĻŋāϤ āĻšāϝāĻŧ⧇ āĻ­āĻŦāύ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻĻā§āϰ⧁āϤ … Read more

āĻĢāĻŋāϞāĻŋāĻ¸ā§āϤāĻŋāύ-āχāϏāϰāĻžāχāϞ āϝ⧁āĻĻā§āϧ: āĻļ⧁āϰ⧁ āĻĨ⧇āϕ⧇ āφāϜ āĻĒāĻ°ā§āϝāĻ¨ā§āϤ

man waving flag

āϐāϤāĻŋāĻšāĻžāϏāĻŋāĻ• āĻĒā§āϰ⧇āĻ•ā§āώāĻžāĻĒāϟ āĻĢāĻŋāϞāĻŋāĻ¸ā§āϤāĻŋāύ-āχāϏāϰāĻžāχāϞ āϝ⧁āĻĻā§āϧ⧇āϰ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻāĻ•āϟāĻŋ āϜāϟāĻŋāϞ āĻāĻŦāĻ‚ āĻĻā§€āĻ°ā§āϘāĻ•āĻžāϞ⧀āύ āχāϤāĻŋāĻšāĻžāϏ⧇āϰ āĻĢāϞāĻ¸ā§āĻŦāϰ⧂āĻĒāĨ¤ āĻāχ āϏāĻ‚āϘāĻžāϤ⧇āϰ āĻŽā§‚āϞ āĻ•āĻžāϰāĻŖāϗ⧁āϞ⧋āϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āĻ°ā§Ÿā§‡āϛ⧇ āĻ­ā§‚āĻ–āĻŖā§āĻĄā§‡āϰ āĻŽāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻžāύāĻž, āϜāĻžāϤāĻŋāĻ—āϤ āĻĒāϰāĻŋāϚ⧟ āĻāĻŦāĻ‚ āϰāĻžāϜāύ⧈āϤāĻŋāĻ• āĻ…āϧāĻŋāĻ•āĻžāϰāĨ¤ ⧍ā§Ļ āĻļāϤāϕ⧇āϰ āĻļ⧁āϰ⧁āϰ āĻĻāĻŋāϕ⧇, Ottomans-āĻāϰ āĻ…āϧāĻŋāύāĻžā§ŸāĻ•āĻ¤ā§āĻŦ⧇āϰ āĻĒāϰ⧇ āĻĢāĻŋāϞāĻŋāĻ¸ā§āϤāĻŋāύ⧇ āχāĻšā§āĻĻāĻŋ āĻ…āĻ­āĻŋāĻŦāĻžāϏ⧀ āĻĒā§āϰāĻ•ā§āϰāĻŋ⧟āĻž āĻļ⧁āϰ⧁ āĻšā§Ÿ, āϝāĻž āĻĻ⧇āĻļāϟāĻŋāϰ āϜāύāϏāĻ‚āĻ–ā§āϝāĻžāϰ āĻ“āĻĒāϰ āĻ—āĻ­ā§€āϰ āĻĒā§āϰāĻ­āĻžāĻŦ āĻĢ⧇āϞ⧇āĨ¤ ⧧⧝⧧⧭ āϏāĻžāϞ⧇āϰ āĻŦā§āϝāĻžāϞāĻĢā§‹āϰ āĻ˜ā§‹āώāĻŖāĻžāĻĒāĻ¤ā§āϰ⧇āϰ āĻŽāĻžāĻ§ā§āϝāĻŽā§‡ āĻŦā§āϰāĻŋāϟāĻŋāĻļ āϏāϰāĻ•āĻžāϰ āχāĻšā§āĻĻāĻŋāĻĻ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻāĻ• āϜāĻžāĻ¤ā§€ā§ŸāϤāĻžāϰ … Read more